نامه احمدی‌نژاد به ولیعهد عربستان

نامه احمدی‌نژاد به ولیعهد عربستان

نامه احمدی‌نژاد به ولیعهد عربستان
6 مرداد 1399, 07:26 / کد خبر:732277
دکتر احمدی نژاد با ارسال سه نامه جداگانه به دبیرکل سازمان ملل، ولیعهد عربستان و رهبر جنبش انصارالله یمن، اعلام کرد که به عنوان یک وظیفه انسانی آماده است تا با تشکیل هیاتی از شخصیت های آزادی خواه، عدالت طلب و موجه جهانی برای خاتمه دادن به تخاصمات و درگیری های نظامی میان دو کشور همسایه عربستان و یمن تلاش کند.
رئیس جمهور سابق در نامه خود به آنتونیو مانوئل اولیویرا گوترش دبیرکل سازمان ملل با اشاره به خسارات سنگین جانی، مادی و معنوی جنگ در یمن و نقض فاحش حقوق بشر نوشته است: بر هیچکس پوشیده نیست که این جنگ تا هر زمان به طول بیانجامد جز خرابی و مرگ انسانهای بی‌گناه نفعی برای هیچ یک از طرف‌ها نداشته و اصولاً طرف پیروز نخواهد داشت و همه بازنده و در پیشگاه ملت ها محکوم خواهند بود.
نامه احمدی‌نژاد به ولیعهد عربستان
دکتر احمدی نژاد تاکید کرده است که اگر چه قدرت‌های فرامنطقه‌ای این جنگ را در جهت منافع خود ارزیابی می‌کنند، لکن چون نیک بنگرند خواهند دانست که این فاجعه انسانی را به هیچ روی نمی‌توان متضمن منافع هیچ طرفی به شمار آورد.
وی تلاش در جهت توقف جنگ و برقراری صلح، دوستی و گسترش همکاری ها را یک مسئولیت انسانی توصیف کرده و خطاب به دبیرکل سازمان ملل افزوده است: اینجانب به عنوان عضوی از جامعه انسانی که روزانه از شنیدن اخبار و فجایع ناشی از جنگ‌هاو درگیری‌ها در گوشه و کنار جهان و به ویژه در یمن بسیار متاسف می شود، آمادگی خود را برای شکل دادن یک تلاش جمعی به منظور پایان دادن به تخاصمات و برقراری صلح عادلانه میان طرف های درگیر و ایجاد زمینه های توسعه همکاری‌های منطقه ای اعلام می دارم.
رئیس جمهور سابق کشورمان در نامه خود به دبیرکل سازمان ملل تصریح کرده است که آمادگی دارد در صورت موافقت وی، هیئتی از شخصیت های آزادیخواه، عدالت طلب و موجه جهانی را گردهم آورد تا از طریق گفت و گو با طرفین درگیر به حل مناقشه و برقراری صلح و دوستی یاری نماید.
دکتر احمدی نژاد همچنین در دو نامه دیگر که خطاب به محمد بن سلمان بن عبدالعزیز آل سعود و سید عبدالملک بدرالدین الحوثی رهبر جنبش انصارالله یمن ارسال شده ابراز اطمینان کرده است که با همراهی و همکاری سازنده آنان بتوان اقدامات موثر و تعیین کننده‌ای در جهت پیشگیری از ادامه وضع اسفبار کنونی و پایان دادن به جنگ و خصومت میان طرفین درگیر به انجام برسد و هزینه های سنگین جنگ جاری در قالب برنامه اقدام مشترک منطقه‌ای صرف همکاری برای عمران و آبادانی شود.
متن نامه دکتر احمدی‌نژاد به دبیرکل سازمان ملل
بسم الله الرحمن الرحیم

عالی جناب آقای آنتونیو مانوئل اولیویرا گوترش
دبیرکل محترم سازمان ملل متحد

سلام علیکم
مستحضرید که جنگ خانمانسوز در یمن که بر اثر برخی رقابت ها و دخالت های منطقه‌ای و فرا منطقه ای آغاز شده و بیش از 5 سال ادامه یافته است تا کنون ده‌ها هزار نفر کشته و زخمی و خرابی‌های بی شمار بر جا گذاشته و علاوه بر تحمیل فقر بر ملت مظلوم یمن فرصت های تعالی و پیشرفت را از آنان سلب کرده است و برای دیگر کشورهای منطقه به خصوص کشورهای درگیر، علاوه بر ایراد خسارت‌های جانی و مادی، از حیث مسائل معنوی و انسانی، به ویژه نقض فاحش حقوق بشر، سوابق سوء فراموش نشدنی را به ثبت رسانده است.
این جنگ همچنین موجب تشدید رقابت ها و دشمنی ها و دور شدن دولت ها و ملت های منطقه از همکاری سازنده، آسیب دیدن امنیت عمومی و نابودی آثار و ابنیه تاریخی و فرهنگی در یمن گردیده است.
بر هیچکس پوشیده نیست که این جنگ تا هر زمان طول بکشد جز خرابی و مرگ انسانهای بی‌گناه نفعی برای هیچ یک از طرف‌ها نداشته و اصولاً طرف پیروز نخواهد داشت و همه بازنده و در پیشگاه ملت ها محکوم خواهند بود.
اگر چه قدرت‌های فرامنطقه‌ای این جنگ را در جهت منافع خود ارزیابی می‌کنند، لکن چون نیک بنگرند خواهند دانست که این فاجعه انسانی را به هیچ روی نمی‌توان متضمن منافع هیچ طرفی به شمار آورد.
منافع حقیقی هر فرد و ملتی در حفظ کرامت انسانی و تقویت صلح، عدالت، آزادی، محبت، آبادانی و همکاری دوستانه و سازنده نهفته است و هر نوع تلاش برای سلطه و برتری بر دیگران اولاً به نابودی حقیقت انسانی بانیان آن منجر خواهد شد و ثانیاً جز خسارت برای ملت ها دستاوردی نخواهد داشت.
مسئولیت انسانی ایجاب می نماید که همگان، در حد توان، در جهت توقف این جنگ و برقراری صلح، دوستی و همکاری تلاش نمایند.
اینجانب به عنوان عضوی از جامعه انسانی که روزانه از شنیدن اخبار و فجایع ناشی از جنگ‌ها و درگیری‌ها در گوشه و کنار جهان و به ویژه در یمن بسیار متاسف می شود، آمادگی خود را برای شکل دادن یک تلاش جمعی به منظور پایان دادن به تخاصمات و برقراری صلح عادلانه میان طرف های درگیر و ایجاد زمینه های توسعه همکاری‌های منطقه ای اعلام می دارم.
اینجانب آمادگی دارم تا در صورت موافقت جنابعالی با تشکیل هیئتی از شخصیت های آزادی خواه، عدالت طلب و موجه جهانی و از طریق گفتگو با طرفین درگیر به حل مناقشه و برقراری صلح و دوستی یاری نمایم.
انتظار دارد که دبیر کل محترم مقدمات و پشتیبانی لازم را برای ایفای این مسئولیت انسانی فراهم نمایند.
ضمناً رونوشت دو نامه جداگانه که در همین رابطه به عالیجناب آقای محمد بن سلمان ولیعهد عربستان سعودی و عالیجناب آقای سید عبدالملک بدرالدین رهبر جنبش انصار الله یمن ارسال گردیده است جهت استحضار به پیوست ارسال می گردد.

محمود احمدی نژاد
رییس جمهور سابق ایران
متن نامه دكتر احمدي نژاد به دبيركل سازمان ملل به زبان انگليسی
Unofficial translation
In the name of God, The Compassionate, The Merciful

To: His Excellency, Mr. António Guterres
The secretary-general of the United Nations

Hello and greetings

As you well know, the devastating war in Yemen, which was started due to some competition and the regional, as well as trans-regional meddling, and has lasted for over five years, has so far left tens of thousands of casualties, wounded and innumerous ruins, besides imposing poverty on the oppressed Yemeni nation and blocking their path to excellence and prosperity; also, for other regional states, and especially for the involved countries, it has both caused loss of lives and money, as well as intangible and human damages, especially broad violation of human rights, all having been recorded as instances of unforgettable bad reputation.

The war has also caused the speeding up of competition, enmity and distancing the regional governments and nations from constructive cooperation, and imposed damages to public security, and ruined the historical and cultural monuments and landmarks in Yemen.

Everyone knows that if the war lasts, it will bring none of the involved parties anything but destruction and death of innocent people, and basically none will win, but all will be losers and condemned among world nations. Although the trans-regional powers evaluate the war as being to their benefit, but if they examine the issue more closely, they will come to recognize this human disaster can in no way promise the interests of any party.

The true interests of any individual and nation, lie in protecting the dignity of human beings, as well as reinforcing peace, justice, freedom, kindness, building and friendly, constructive cooperation, while any effort toward domineering and hegemony will primarily annihilate the human truth of the initiators, and secondly, bear nothing but damage to nations.

Human responsibility says everyone should, as far as possible for them, make efforts to stop the war and establish peace, friendship and cooperation.
As a member of the human society, who on a daily basis feels profound sorrow after hearing the news about calamities of wars and conflicts in different parts of the world specially in Yemen, I hereby announce my preparation to form a collective effort, aimed at ending conflicts, and establishing fair peace among the involved parties, as well as paving the way for expanding regional cooperation.

I am ready to, if His Excellency agrees, form a panel of freedom-and-justice-seeking global personalities, and via dialog with the conflicting parties, help resolve the disputes and establish peace and friendship.

It is expected that the revered Secretary General provide the requirements and support for the human responsibility to be fulfilled.

P.S.: Attached please find copies of two separate letters, sent to His Excellency Mr. Mohammad Bin Salman, the Crown Prince of Saudi Arabia and His Excellency, Mr. Seyed Abdul-Malik Badreddin, leader of Yemen's Ansarrollah movement.

Mahmoud Ahmadinejad
Former president of the Islamic Republic of Iran
متن نامه دکتر احمدی‌نژاد به رهبر جنبش انصارالله یمن
بسم الله الرحمن الرحیم
عالی جناب آقای سید عبدالملک بدرالدین الحوثی
رهبر محترم جنبش انصارالله یمن
سلام علیکم
مستحضرید که جنگ خانمانسوز در یمن که بر اثر برخی رقابت ها و دخالت های منطقه‌ای و فرا منطقه ای آغاز شده و بیش از 5 سال ادامه یافته است تا کنون ده‌ها هزار نفر کشته و زخمی و خرابی‌های بی شمار بر جا گذاشته و علاوه بر تحمیل فقر بر ملت مظلوم یمن فرصت های تعالی و پیشرفت را از آنان سلب کرده است و برای دیگر کشورهای منطقه به خصوص کشورهای درگیر، علاوه بر ایراد خسارت‌های جانی و مادی، از حیث مسائل معنوی و انسانی، به ویژه نقض فاحش حقوق بشر، سوابق سوء فراموش نشدنی را به ثبت رسانده است.
این جنگ همچنین موجب تشدید رقابت ها و دشمنی ها و دور شدن دولت ها و ملت های منطقه از همکاری سازنده، آسیب دیدن امنیت عمومی و نابودی آثار و ابنیه تاریخی و فرهنگی در یمن گردیده است.
بر هیچکس پوشیده نیست که این جنگ تا هر زمان طول بکشد جز خرابی و مرگ انسانهای بی‌گناه نفعی برای هیچ یک از طرف‌ها نداشته و اصولاً طرف پیروز نخواهد داشت و همه بازنده و در پیشگاه ملت ها محکوم خواهند بود.
اگر چه قدرت‌های فرامنطقه‌ای این جنگ را در جهت منافع خود ارزیابی می‌کنند، لکن چون نیک بنگرند خواهند دانست که این فاجعه انسانی را به هیچ روی نمی‌توان متضمن منافع هیچ طرفی به شمار آورد.
منافع حقیقی هر فرد و ملتی در حفظ کرامت انسانی و تقویت صلح، عدالت، آزادی، محبت، آبادانی و همکاری دوستانه و سازنده نهفته است و هر نوع تلاش برای سلطه و برتری بر دیگران اولاً به نابودی حقیقت انسانی بانیان آن منجر خواهد شد و ثانیاً جز خسارت برای ملت ها دستاوردی نخواهد داشت.
از طرفی می‌دانم که جنابعالی از وضعیت فعلی ناخشنود و از اینکه روزانه جمعی از مردم بی گناه کشته و زخمی می‌شوند، زیرساخت ها آسیب می‌ببینند ومنابع ملت های منطقه به جای سازندگی و ارتقای رفاه، امنیت و پیشرفت، صرف تخریب می‌شود ناراحتید و از این رو از برقراری صلحی عادلانه استقبال می‌نمایید.
از طرف دیگر اطمینان دارم که با همراهی و همکاری سازنده جنابعالی، اقدامات موثر و تعیین کننده‌ای در جهت پیشگیری از ادامه وضع اسفبار کنونی و پایان دادن به جنگ و خصومت قابل انجام است. علاوه بر آن تردیدی ندارم که اگر هزینه های سنگین جنگ جاری در قالب برنامه اقدام مشترک منطقه‌ای صرف همکاری برای عمران و آبادانی شود، سایه ترس، وحشت، فقر و مرگ از سر مردم برداشته شده و در پرتو صلح و برادری، حلاوت یک زندگی شرافتمندانه، عادلانه و آزادانه در کام همگان خواهد نشست.
مسئولیت انسانی ایجاب می نماید که همگان، در حد توان، در جهت توقف این جنگ و برقراری صلح، دوستی و همکاری تلاش نمایند.
اینجانب به عنوان عضوی از جامعه انسانی که روزانه از شنیدن اخبار و ناملایمات در گوشه و کنار جهان و به ویژه جنگ در یمن بسیار متاسف می‌شود، آمادگی دارم تا در صورت موافقت جنابعالی و عالیجناب بن سلمان ولیعهد عربستان با تشکیل هیئتی از شخصیت های آزادی خواه، عدالت طلب و موجه جهانی و از طریق گفتگو با طرفین درگیر به حل مناقشه و برقراری صلح و دوستی یاری نمایم.
بر این باورم که آن برادر محترم در پاسخ به انتظار روشن مردم منطقه و جامعه بشری، با نیک اندیشی و تامل در آثار این درگیری خانمانسوز، به گونه ای عمل خواهید کرد که به نیکی از آن یاد شود و موجبات رضایت الهی و خشنودی پیامبر گرامی اسلام حضرت محمد مصطفی صلوات الله علیه و علی آله و علی صحبه را فراهم سازد.

برادرتان
محمود احمدی نژاد
رییس جمهور سابق ایران

رونوشت:
عالی جناب آقای آنتونیو مانوئل اولیویرا گوترش دبیرکل محترم سازمان ملل
متن نامه دكتر احمدی نژاد به رهبر أنصار الله يمن با ترجمه غير رسمی به زبان عربی
بسم الله الرحمن الرحيم

سماحة قائد حركة أنصار الله
السيد عبدالملك بدرالدين الحوثي
السلام عليكم
كما تعرفون أن الحرب المدمرة على اليمن، التي إندلعت بسبب التنافسات و التدخلات الإقليمية و عبر الإقليمية و مازالت مستمرة لأكثر من خمسة سنوات، حصدت حد الآن عشرات الآلاف من الأرواح بين قتيل وجريح حيث خلفت دمارا شاملا و أدت إلى تفشي الفقر بين أبناء الشعب اليمني المظلوم وسلبت منهم فرص الرُقيّ والتطور، كما سجّلت لدول المنطقة لاسيّما المتناحرة منها آثارا سلبية لاتنسى من الجانب المعنوي والإنساني وعلى وجه الخصوص فيما يتعلق بإنتهاكات حقوق الإنسان وذلك فضلا عن ما حمّلته الحرب من خسائر بشرية وإقتصادية فادحة.
إن هذه الحرب أدت إلى تشديد المنافسة والمعاداة كما أدت إلى ابتعاد دول المنطقة وشعوبها عن التعاون البناء، وأدت إلى تدهور الأمن العام وتدمير المعالم الأثرية والأبنية التاريخية والثقافية في اليمن.
لايخفى على أحد بأنه و مهما تطول هذه الحرب، لاتثمر غير الدمار وقتل الأبرياء للجانبين وأساسا ليس لديها منتصر وفي نهاية المطاف سيخسر الكل وسيحل محل تنديد الشعوب.
فعلى الرغم من أن القوى العالمية تزعم أن لها في هذه الحرب مصالح لكن لو تبصر حقا لرأت أن هذه الكارثة الإنسانية لاتؤمّن مصالح لأي طرف من الأطراف.
المصالح الحقيقية لكل شخص ولكل شعب تكمن في الحفاظ على الكرامة الإنسانية وتعزيز السلام، والعدالة، والحرية، والمحبة، والإعمار، والتعاون الودي و البناء، ولذلك كل المحاولات من أجل القطرسة والسيطرة على الآخرين أولا: ستفني الحقيقة الإنسانية، وثانيا:لاتخلف غير الخسران للشعوب.
من جهة أعرف، أن الوضع القائم لايرضيكم، وأن ما يحدث يوميا ويذهب ضحيته الأبرياء وتُدمر البنى التحتية قد يلُم بكم الهم والحزن حيث تُصرَف موارد شعوب المنطقة للدمار بدلا من أن تُصرَف للإعمار والإرتقاء بالرخاء والأمن والتطور، ولذلك ترحبون بسلام عادل.
من جهة أخرى، أثق تماما بمرافقتكم وبتعاونكم البناء يمكننا تطبيق مبادرات مؤثرة من شأنها أن تلعب دورا أساسيا في وضع الحد من تفاقم الوضع القائم وإنهاء الحرب والخصومة. كما ليس فيه شك بأن تكاليف الباهضة للحرب المندلعة لو توظف في البناء والإعمار عبر خطة عمل مشتركة إقليمية، سيزول شبح الخوف، والفقر، والموت عن الناس ويتذوق الكل حلاوة حياة كريمة، وعادلة، وحرة تحت ضياء السلام والأخوة.
المسئولية الإنسانية تفرض على الكل وبكل ما تملك من طاقة، أن تسعى من أجل وضع نهاية لهذه الحرب وإحلال السلام والصداقة والتعاون.
إنني بصفة عضو من المجتمع الإنساني الذي تصله يوميا أنباء الأزمات العالمية من هنا وهناك وخاصة فيما يتعلق باليمن ويتأثر منها كثيرا، أعلن عن استعدادي في حال موافقتكم وموافقة ولي العهد السعودي الأمير محمد بن سلمان، لتشكيل لجنة تضم عدد من الشخصيات الموثوقة عالميةً والـمُتسمة بالحرية والعدالة لإجراء محادثات مع الطرفين المتخاصمين وذلك بهدف إنهاء الأزمة وإحلال السلام والصداقة.
إنني على ثقة، بأن سماحتكم في رد على مطالب شعوب المنطقة والمجمتع الإنساني الواضحة منكم، وبتأمل جيد في نتائج هذه الحرب المدمرة، ستقومون بعمل تُذكرون به خيرا ويرضي الله ورسوله صلى الله عليه وآله وصحبه.

أخوكم
محمود احمدي نجاد
الرئيس السابق للجمهورية الإسلامية الإيرانية

نسخة إلى: الأمين العام للأمم المتحدة السيد أنطونيو غوتيريش
متن نامه دكتر احمدی نژاد به وليعهد سعودی
بسم الله الرحمن الرحیم
عالی جناب آقای محمد بن سلمان بن عبدالعزیز آل سعود
ولیعهد محترم عربستان سعودی
سلام علیکم
مستحضرید که جنگ خانمانسوز در یمن که بر اثر برخی رقابت ها و دخالت های منطقه‌ای و فرا منطقه ای آغاز شده و بیش از 5 سال ادامه یافته است تا کنون ده‌ها هزار نفر کشته و زخمی و خرابی‌های بی شمار بر جا گذاشته و علاوه بر تحمیل فقر بر ملت مظلوم یمن فرصت های تعالی و پیشرفت را از آنان سلب کرده است و برای دیگر کشورهای منطقه به خصوص کشورهای درگیر، علاوه بر ایراد خسارت‌های جانی و مادی، از حیث مسائل معنوی و انسانی، به ویژه نقض فاحش حقوق بشر، سوابق سوء فراموش نشدنی را به ثبت رسانده است.
این جنگ همچنین موجب تشدید رقابت ها و دشمنی ها و دور شدن دولت ها و ملت های منطقه از همکاری سازنده، آسیب دیدن امنیت عمومی و نابودی آثار و ابنیه تاریخی و فرهنگی در یمن گردیده است.
بر هیچکس پوشیده نیست که این جنگ تا هر زمان طول بکشد جز خرابی و مرگ انسانهای بی‌گناه نفعی برای هیچ یک از طرف‌ها نداشته و اصولاً طرف پیروز نخواهد داشت و همه بازنده و در پیشگاه ملت ها محکوم خواهند بود.
اگر چه قدرت‌های فرامنطقه‌ای این جنگ را در جهت منافع خود ارزیابی می‌کنند، لکن چون نیک بنگرند خواهند دانست که این فاجعه انسانی را به هیچ روی نمی‌توان متضمن منافع هیچ طرفی به شمار آورد.
منافع حقیقی هر فرد و ملتی در حفظ کرامت انسانی و تقویت صلح، عدالت، آزادی، محبت، آبادانی و همکاری دوستانه و سازنده نهفته است و هر نوع تلاش برای سلطه و برتری بر دیگران اولاً به نابودی حقیقت انسانی بانیان آن منجر خواهد شد و ثانیاً جز خسارت برای ملت ها دستاوردی نخواهد داشت.
از طرفی می‌دانم که جنابعالی از وضعیت فعلی ناخشنود و از اینکه روزانه جمعی از مردم بی گناه کشته و زخمی می‌شوند، زیرساخت ها آسیب می‌ببینند ومنابع ملت های منطقه به جای سازندگی و ارتقای رفاه، امنیت و پیشرفت، صرف تخریب می‌شود ناراحتید و از این رو از برقراری صلحی عادلانه استقبال می‌نمایید.
از طرف دیگر اطمینان دارم که با همراهی و همکاری سازنده جنابعالی، اقدامات موثر و تعیین کننده‌ای در جهت پیشگیری از ادامه وضع اسفبار کنونی و پایان دادن به جنگ و خصومت قابل انجام است. علاوه بر آن تردیدی ندارم که اگر هزینه های سنگین جنگ جاری در قالب برنامه اقدام مشترک منطقه‌ای صرف همکاری برای عمران و آبادانی شود، سایه ترس، وحشت، فقر و مرگ از سر مردم برداشته شده و در پرتو صلح و برادری، حلاوت یک زندگی شرافتمندانه، عادلانه و آزادانه در کام همگان خواهد نشست.
مسئولیت انسانی ایجاب می نماید که همگان، در حد توان، در جهت توقف این جنگ و برقراری صلح، دوستی و همکاری تلاش نمایند.
اینجانب به عنوان عضوی از جامعه انسانی که روزانه از شنیدن اخبار و ناملایمات در گوشه و کنار جهان و به ویژه جنگ در یمن بسیار متاسف می‌شود، آمادگی دارم تا در صورت موافقت جنابعالی و عالیجناب سید عبدالمالک بدرالدین رهبر جنبش انصار الله یمن با تشکیل هیئتی از شخصیت های آزادی خواه، عدالت طلب و موجه جهانی و از طریق گفتگو با طرفین درگیر به حل مناقشه و برقراری صلح و دوستی یاری نمایم.
بر این باورم که آن برادر محترم در پاسخ به انتظار روشن مردم منطقه و جامعه بشری، با نیک اندیشی و تامل در آثار این درگیری خانمانسوز، به گونه ای عمل خواهید کرد که به نیکی از آن یاد شود و موجبات رضایت الهی و خشنودی پیامبر گرامی اسلام حضرت محمد مصطفی صلوات الله علیه و علی آله و علی صحبه را فراهم سازد.

برادرتان
محمود احمدی نژاد
رییس جمهور سابق ایران
رونوشت:
عالی جناب آقای آنتونیو مانوئل اولیویرا گوترش دبیرکل محترم سازمان ملل
متن ترجمه غير رسمی عربی نامه دكتر احمدی‌نژاد به وليعهد عربستان
هذه ترجمة غيررسمية من النص الفارسي للعربية
بسم الله الرحمن الرحيم

صاحب السمو الملكي الأمير
محمد بن سلمان بن عبد العزيز آل سعود
ولي العهد ونائب رئيس مجلس الوزراء
السلام عليكم
كما تعرفون أن الحرب المدمرة على اليمن، التي إندلعت بسبب التنافسات و التدخلات الإقليمية و عبر الإقليمية و مازالت مستمرة لأكثر من خمسة سنوات، حصدت حد الآن عشرات الآلاف من الأرواح بين قتيل وجريح حيث خلفت دمارا شاملا و أدت إلى تفشي الفقر بين أبناء الشعب اليمني المظلوم وسلبت منهم فرص الرُقيّ والتطور، كما سجّلت لدول المنطقة لاسيّما المتناحرة منها آثارا سلبية لاتنسى من الجانب المعنوي والإنساني وعلى وجه الخصوص فيما يتعلق بإنتهاكات حقوق الإنسان وذلك فضلا عن ما حمّلته الحرب من خسائر بشرية وإقتصادية فادحة.
إن هذه الحرب أدت إلى تشديد المنافسة والمعاداة كما أدت إلى ابتعاد دول المنطقة وشعوبها عن التعاون البناء، وأدت إلى تدهور الأمن العام وتدمير المعالم الأثرية والأبنية التاريخية والثقافية في اليمن.
لايخفى على أحد بأنه و مهما تطول هذه الحرب، لاتثمر غير الدمار وقتل الأبرياء للجانبين وأساسا ليس لديها منتصر وفي نهاية المطاف سيخسر الكل وسيحل محل تنديد الشعوب.
فعلى الرغم من أن القوى العالمية تزعم أن لها في هذه الحرب مصالح لكن لو تبصر حقا لرأت أن هذه الكارثة الإنسانية لاتؤمّن مصالح لأي طرف من الأطراف.
المصالح الحقيقية لكل شخص ولكل شعب تكمن في الحفاظ على الكرامة الإنسانية وتعزيز السلام، والعدالة، والحرية، والمحبة، والإعمار، والتعاون الودي و البناء، ولذلك كل المحاولات من أجل القطرسة والسيطرة على الآخرين أولا: ستفني الحقيقة الإنسانية، وثانيا:لاتخلف غير الخسران للشعوب.
من جهة أعرف، أن الوضع القائم لايرضيكم، وأن ما يحدث يوميا ويذهب ضحيته الأبرياء وتُدمر البنى التحتية قد يلُم بكم الهم والحزن حيث تُصرَف موارد شعوب المنطقة للدمار بدلا من أن تُصرَف للإعمار والإرتقاء بالرخاء والأمن والتطور، ولذلك ترحبون بسلام عادل.
من جهة أخرى، أثق تماما بمرافقتكم وبتعاونكم البناء يمكننا تطبيق مبادرات مؤثرة من شأنها أن تلعب دورا أساسيا في وضع الحد من تفاقم الوضع القائم وإنهاء الحرب والخصومة. كما ليس فيه شك بأن تكاليف الباهضة للحرب المندلعة لو توظف في البناء والإعمار عبر خطة عمل مشتركة إقليمية، سيزول شبح الخوف، والفقر، والموت عن الناس ويتذوق الكل حلاوة حياة كريمة، وعادلة، وحرة تحت ضياء السلام والأخوة.
المسئولية الإنسانية تفرض على الكل وبكل ما تملك من طاقة، أن تسعى من أجل وضع نهاية لهذه الحرب وإحلال السلام والصداقة والتعاون.
إنني بصفة عضو من المجتمع الإنساني الذي تصله يوميا أنباء الأزمات العالمية من هنا وهناك وخاصة فيما يتعلق باليمن ويتأثر منها كثيرا، أعلن عن استعدادي في حال موافقتكم و موافقة قائد حركة أنصار الله السيد عبدالملك بدرالدين، لتشكيل لجنة تضم عدد من الشخصيات الموثوقة عالميةً والـمُتسمة بالحرية والعدالة لإجراء محادثات مع الطرفين المتخاصمين وذلك بهدف إنهاء الأزمة وإحلال السلام والصداقة.
إنني على ثقة، بأن سماحتكم في رد على مطالب شعوب المنطقة والمجمتع الإنساني الواضحة منكم، وبتأمل جيد في نتائج هذه الحرب المدمرة، ستقومون بعمل تُذكرون به خيرا ويرضي الله ورسوله صلى الله عليه وآله وصحبه.

أخوكم
محمود احمدي نجاد
الرئيس السابق للجمهورية الإسلامية الإيرانية

نسخة إلى: الأمين العام للأمم المتحدة السيد أنطونيو غوتيريش
ارسال دیدگاه

نظر خود را با سایر مخاطبان ما به اشتراک بگذارید

عکس خوانده نمی‌شود
روزنامه اصفهان امروز پنج شنبه ۱۷ مرداد ۱۳۹۹، شماره 3857 ؛ 16 مرداد 1399
روزنامه اصفهان امروز پنج شنبه ۱۷ مرداد ۱۳۹۹
  • آخرین ها
  • پربحث ترین
  • پرمخاطب ترین