مترجم درخشان
مترجمان انگشتشماری بهواسطه ترجمههایشان شناخته میشوند و در کنار ترجمه به نویسندگی و شاعری میپردازند. مدیا کاشیگر ازجمله چهرههای مهم فرهنگی کشورمان بود که با ترجمه آثاری از ولادیمیر مایاکوفسکی، فرناندو آرابال و اوژن یونسکو شناخته میشد و در کنار ترجمه به نگارش مقالات متعدد، تأسیس جایزه ادبی، سرودن شعر و نویسندگی مشغول بود.
راضیه چنگیز نائین - اصفهان امروز : : مترجمان انگشتشماری بهواسطه ترجمههایشان شناخته میشوند و در کنار ترجمه به نویسندگی و شاعری میپردازند. مدیا کاشیگر ازجمله چهرههای مهم فرهنگی کشورمان بود که با ترجمه آثاری از ولادیمیر مایاکوفسکی، فرناندو آرابال و اوژن یونسکو شناخته میشد و در کنار ترجمه به نگارش مقالات متعدد، تأسیس جایزه ادبی، سرودن شعر و نویسندگی مشغول بود.
مدیا کاشیگر در سال ۱۳۳۵ در تهران متولد شد او تحصیلاتش را تا دیپلم در فرانسه گذراند، اما تحصیل در دانشگاه را در رشتههای معماری و اقتصاد در ایران نیمهتمام گذاشت و به دنیای ادبیات و ترجمه پای نهاد. بیش از ۲۰ عنوان کتاب در زمینههای شعر، داستان و ترجمه از او منتشرشده است آثاری از ولادیمیر مایاکوفسکی، فرناندو آرابال، اوژن یونسکو و …
کاشیگر علاوه بر دنیای ترجمه دبیر جایزه ادبی یلدا و بنیانگذار و دبیر سه دوره جایزه ادبی روزی روزگاری بوده است و تنها مترجم موردتایید سفارت فرانسه در ایران محسوب میشد.
شناختهشدهترین ترجمه کاشیگر شاید ابر شلوارپوش اثر مایاکوفسکی باشد. رمانهای تکنیک کودتا نوشته کورتسیو مالاپارته، خرده آسمان، انگار هیچ نوشته کلود استپان از دیگر آثار اوست. همچنین در شمارههای مختلف فصلنامه ارغنون و زیباشناخت ترجمه مقالاتی از تزوتان تودوروف از او به چاپ رسیدهاست. مدیا کاشیگر همچنین در حوزه ترجمه شناسی (نظریهپردازی ترجمه) صاحبنظر است و سخنرانیها، گفتگوها و مقالات جالب و مفیدی در این زمینه دارد. تعدادی از بهترین مقالات و سخنرانیهای کاشیگر در کتابی با عنوان «مرگ موریانه» از سوی انتشارات میلکان در سال ۱۳۹۴ به چاپ رسیده است که تمام مطالب آن، متعلق به سال ۱۳۸۰ به بعد هستند.
از آثار این فعال فرهنگی، مترجم و شاعر فقید میتوان به ترجمه ابر شلوارپوش از مایاکوفسکی، درباره ترجمه از پل ریکور، خرده آسمان، انگار هیچ از کلود استبان، مجموعه داستانهای کوتاه نوشته خودش با عنوان خاطرههایی فراموششده از فردا، کتاب مرگ موریانه، کتاب اتاق تاریک، کنیک کودتا از کورتسیو مالاپارته، ترجمه شازده کوچولو و تولد شازده کوچولو از آنتوان دوسنت اگزوپری، ترجمه کلفتها از ژان ژنه و ترجمه سرگذشت فیزیک نوین از میشل بیزونسکی اشاره کرد. همچنین دو کتاب رمان وقتی مینا از خواب بیدار شد (نشر قصه) و مجموعه داستانهای کوتاه با عنوان «خاطرهای فراموششده از فردا»(نشر نیماژ) از آثار او در کسوت نویسندگی است.
مدیا کاشیگر هفتم مرداد در ۶۱ سالگی درگذشت.