ماجرای اختلاف برانکو و مترجمش؛ چرا سرمربی سابق پرسپولیس پست کتاب را پاک کرد؟

اصغر نیک‌سیرت مترجم پیشین برانکو ایوانکوویچ می‌گوید برخی با دادن اطلاعات غلط به این مربی باعث شده‌اند او علیه کتابی که منتشر کرده موضع بگیرد.

ماجرای اختلاف برانکو و مترجمش؛ چرا سرمربی سابق پرسپولیس پست کتاب را پاک کرد؟

اصغر نیک‌سیرت مترجم پیشین باشگاه پرسپولیس و برانکو ایوانکوویچ، کتابی از خاطرات حضورش در این باشگاه در زمان سرمربی کروات منتشر کرد که ابتدا با حمایت برانکو مواجه شد، سپس این مربی پست حمایتی را از اینستاگرامش پاک کرد.
نیک‌سیرت در این مورد به خبرگزاری «میزان» توضیح داد: «وقتی می‌خواستم کتاب را بنویسم به برانکو اطلاع دادم، وی موافقت و استقبال کرد. حتی برانکو، تصویر جلد کتاب را در صفحه شخصی‌اش قرار داد و به نوعی آن را تبلیغ کرد. به واسطه این معرفی در ۷ و ۸ روز از کتاب استقبال خیلی خوبی صورت گرفت. اما بعد چند روز مسائلی اتفاق افتاد که اختلافات شروع و برانکو از صفحه مطلبش را پاک کرد. بعضی مسائل را تفسیر به رأی کردند و خاطرات را از دیدگاه خود تحلیل و برای برانکو فرستادند.»
نیک‌سیرت در ادامه گفت: «بعضی افراد مواردی را به برانکو منتقل کردند و به نوعی گفتند در کتاب از وی بد گفته شده است. در حالی که من در کتابم از کسی بد نگفته‌ام و خاطرات را همانطور که بود، بیان کردم. من که نمی‌توانستم چند صفحه کتاب را برای وی ترجمه کنم، که او تاییدیه بدهد. برای اظهار نظر خودم که نیاز به تاییدیه کسی نداشتم. برای مثال در طول کتاب گفته‌ام هواداران در بخشی اعلام کردند «هر چی برانکو بگه»، اما ۴۰ هزار تماشاگر یکصدا در ورزشگاه مسلمان را صدا می‌کردند. ما باید این مسائل را در کنار همدیگر ببینیم.»

ارسال نظر